Rapporteren

Let op: Deze rapporteerfunctie is bedoeld om schendingen van de huisregels voor Vraag & Beantwoord te melden. De redactie beoordeelt jouw melding alleen daarop. Wil je dat jouw reactie ook op het forum leesbaar is? Log dan eerst in op de Kassa-site en plaats je bijdrage. Of start zelf even een topic met je eigen vraag erin verwoord.

Heb je een vraag voor Kassa? Stel deze dan via dit contactformulier.

Je wilt de volgende vraag rapporteren aan de redactie:

J. Schipper
J. Schipper - 24-04-2015 14:48:44
Vakantie & Reizen

Reisorganisatie zegt geen verwijsbrief van arts in Portugal te mogen vertalen in het Nederlands

Via een grote bekende nl reisorganisatie gespecialiseerd in portugal vakanties waren we in portugal op vakantie. daar is een arts bij me geweest die een verwijsbrief + declaratie in het portugees voor een medical center aldaar meegegeven heeft. mijn ziektekostenverzekering accepteert geen portugese tekst, wel spaans. ik moet zelf voor vertaling zorgen. reisorganisatie zegt dat niet te kunnen (niemand op kantoor die portugees spreekt). men wil absoluut niet verantwoordelijk gesteld kunnen worden voor een evt. fout in de vertaling. ik stelde voor om die verwijsbrief naar hun kantoor te sturen en dat zij dat naar hun hostess in ons hotel (zij is half nederlandse half portugese en woont vlakbij ons hotel) te sturen. als zij dat even in het nl zou willen vertalen (op blanco papier) en dan naar mij terugsturen (portokosten vergoed ik uiteraard) dan heb ik wat de verzekering van me eist.
als ik het door een vertaalbureau moet laten vertalen ben ik de declaratiekosten van de arts (€ 90,00) daaraan onderhand misschien weer kwijt, geen idee wat dat kost.
ik vind dit geen service van mijn reisorganisatie.
wat is jullie tip?